close



禮拜五晚間的游泳池畔,稀稀落落幾位泳客,兩名救生員饒有興味的聊著天,
水道,空曠。



很多人認為夏天才是游泳的季節,對他們來說,顯然午後轉涼的天氣並非游泳的好時機,
當需要思考、當需要解脫、想釋放壓力,不分季節,魚與水的交融,母親羊水般的包覆,
我會主動帶著泳具,一個人去報到。



估算著身體狀況,前幾天還嚴重過敏的鼻子,嗯,游500米就好。



第一趟:「如果搭乘一班到不了目標的地鐵,要立即下車嗎?」

第二趟:「會吧,這麼坐下去,最後坐到哪都不知道,應該是要立刻下車的。」

第三趟:「不過有時間的話,坐車看看未曾見過的風景也不錯啊,平常也沒什麼機會。」

第四趟:「然後呢....還是到不了啊!找找有沒其他轉乘站吧!」

第五趟:「說轉就轉?轉乘也不是什麼簡單的事,還得假裝自己不是笨蛋沒搭錯車...」

第六趟:「笨不笨不是重點,重點在於還是到不了目的地啊!有沒有搞清楚啊?」

第七趟:「有沒有可能....是記錯了這班地鐵的終點,還是其實這地鐵的終點就是目的地啊?」

第八趟:「或然率接近零,走路很少撿到錢的人不要想這麼多。」

第九趟:「所以,要下車了嗎?」

第十趟:「自己決定吧!」



上岸,拭乾身體,帶著一頭濕髮,回家洗個屬於個人香味的澡吧。



I try to say goodbye and I choke
Try to walk away and I stumble
Though I try to hide it, it's clear
My world crumbles when you are not there
Goodbye and I choke
I try to walk away and I stumble
Though I try to hide it, it's clear
My world crumbles when you are not there

Here is my confession
May I be your possession
Boy, I need your touch
Your love, kisses and such
With all my might I try
But this I can't deny
Deny


            Macy Gray‧〈I try〉



arrow
arrow
    全站熱搜

    lunaseasun 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()