起初他們追殺共產主義者,
我不是共產主義者,我不說話;


接著他們追殺社會改革者,
我不是社會改革者,我不說話;


後來他們追殺工會成員,
我不是工會成員,我繼續不說話;


此後他們追殺天主教徒,
我不是天主教徒,我還是不說話;


最後,他們奔向我來,
再也沒有人站起來為我說話了。



When the Nazis came for the communists,
I did not speak out
because I was not a communist.


When they came for the social democrats,
I did not speak out
because I was not a social democrat.


When they came for the trade unionists
I did not speak out
because I was not a trade unionist.


When they came for the Jews
I did not speak out
because I was not a Jew;


When they came for me,
there was no one left to speak out


※ 美國波士頓猶太人大屠殺紀念碑碑文,德國新教牧師Martin Niemoller作



**********



下午剛看完〈血鑽石〉,獅子山共和國內戰,政府呼籲民眾踴躍投票,『用手決定未來』,
於是叛軍RUF在血洗了某個村落之後,強迫有投票權的成年男性列隊,一一押上前詢問:
『要砍手掌還是手臂?』因為沒有手,就無法投票,RUF就會勝利。



投票權是憲法賦予人民的權利之一,我們並未活在籠罩於『砍手臂或手掌』的國度裡,
我們可以讓民意發聲,用選票說話。
儘管無論誰當選,我們還是得繳稅;無論誰當選,我們還是會生老病死;
無論誰當選,我家西貓也不會因此變得比較聰明點或是能準確地尿在尿盆裡面。



但是,我們或許可以因此免於飛彈恐懼;或許可以因此逐步促進國家主權的共識!



無論你的選擇是什麼,明天請盡可能不要缺席,自己的未來,自己決定!
 

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    lunaseasun 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()